Translations you can trust!

Rückrufservice

Error: Contact form not found.

Technik

Einheitlichkeit und Genauigkeit sind bei technischen Übersetzungen besonders gefragt

Technische Texte sind terminologisch besonders anspruchsvoll und erfordern eine hohe Fachkompetenz vom Übersetzer. Doppeldeutige oder ungenaue Formulierungen sind hier fehl am Platz. Aus diesem Grund werden Ihre Texte ausschließlich von muttersprachlichen Fachübersetzern mit dem entsprechenden themenspezifischem Know-how übersetzt. Eine sorgfältig geführte Terminologiedatenbank, die wir für jeden unserer Kunden führen, sorgt außerdem dafür, dass unternehmensinterne Benennungen und Fachtermini zu jeder Zeit richtig und konsistent verwendet werden. Von uns übersetzte technische Dokumentationen umfassen Handbücher, Bedienungsanleitungen, Prüfberichte, Patente, Produktbeschreibungen etc. Unsere Erfahrung erstreckt sich über die folgenden Bereiche:

  • Anlagen- und Maschinenbau
  • Automation
  • Bergbau
  • Drucktechnik
  • Elektrik und Elektronik
  • Energietechnik
  • Fluidtechnik
  • Gebäudetechnik
  • Halbleitertechnik
  • Leitungsbau
  • Lüftungstechnik
  • Medizintechnik
  • Mess- und Regeltechnik
  • Metallgewebe
  • Nahrungsmitteltechnik
  • Schmierstofftechnik
  • Sensor-Technologie
  • Ultraschalltechnik
  • Umwelttechnik
  • Verpackungstechnik
  • Werkzeugbau